martes, 29 de septiembre de 2009

¿Bolso con las ghingham girls? Creo que no!


Como muchas patcheras he hecho, con la técnica de aplicación, las ghigham girls. Originalmente son para un bolso y yo también las comencé con esa idea, pero después de terminadas (sólo me falta una flor en el sombrero de una de ellas y pendientes y collares) no estoy tan segura de confeccionar un bolso, no me seduce la idea y ahí están esperando en el banco de la paciencia, a ver que decido hacer con ellas. Si alguna amiga se le ocurre alguna idea recibiría su opinión, con agrado. Como detalle curioso (se que me leen tanto españolas como latinoaméricanas) esta palabra "ghingham" nos resulta más familiar a las del continente americano que a las españolas. Al menos, en mi país se usa esta palabra para denominar a lo que aquí en España llaman Vichy, la tela tejida a cuadritos. He tenido que aprender, en muchos aspectos, nuevo vocabulario. Recuerdo la primera vez que pregunté en una tienda si tenían tela de ghingham y me contestaron ¿tela de que?!!!!, al final después de una explicación por mi parte, me dijeron ah!!! vichy!!! con una sonrisa en los labios de la tendera. Yo me decía interiormente, (burlándome de mi misma), "... pero claro!!!! como no se me había ocurrido antes!!!!, vichy!!!!...", "... pero si es facilito vichy!!. Pero esta no ha sido la única palabra, nooooooo!!, cuando oí decir por primera vez "acerico" fui yo la que dije !!¿qué?!!!!, !era un alfiletero!!!. En fin, en este y otros temas han sido muchas las palabras que he pronunciado, con las que he dejado "botao" (como decimos los cubanos para decir de una persona que no tiene idea de lo que le estás diciendo) a muchas personas de aquí y lo contrario, no saben la cantidad de veces que la que se ha quedado "botá" he sido yo, jejejejje. Por eso, esto de emigrar tiene su parte muy dura pero también tiene sus recompenzas, yo siempre digo que soy "multilingüe", jejejje, como tengo tantos amigos de todos los países de habla castellana mi vocabulario se ha incrementadooooooooooooooo lo que no pueden imaginarse. Da lo mismo que me digan chaval, guaje, muchacho, chico, cativo, guriso?!! uyyyy todavía tengo que aprender, me acabo de dar cuenta que mis amigos uruguayos le dicen a las chicas gurisas, pero le dirán a los chicos gurisos?, ni idea!!, anoto para preguntar, tampoco se si esa es la ortografía de esa palabra.... ni que decir de pendientes, aretes, carabanas, sarcillos .... me encanta nuestra lengua!!!

No hay comentarios: